ВСЕ ПРЕСС-РЕЛИЗЫ

Мы разошлем вашу новость, анонс или пресс-релиз в более 1000 СМИ

Мы опубликуем вашу новость в самых авторитетных и профильных изданиях России и СНГ

Предоставим подробный отчет, с ссылками на все публикации

28.09.2015 Связь и телекоммуникации

Видеоконференцсвязь Cisco помогает устранить языковый барьер в здравоохранении

Пост немецкого блогера Антона Доэшла (Anton Doeschl) в сокращенном виде

В августе университетский медицинский центр Гамбург-Эппендорф (UKE) первым в Германии стал использовать службу удаленного устного перевода в режиме видеоконференции (Video Remote Interpreting, VRI). Благодаря технологии видеоконференцсвязи Cisco и решению SAVD Videodolmetschen, обеспечивающему устный перевод в режиме видеоконференции, врачи UKE получили возможность эффективно общаться с пациентами, не владеющими немецким языком. Связаться с переводчиками можно одним нажатием кнопки: врач выбирает тот или иной язык и устанавливает соединение с центром видеосвязи, после чего к беседе подключается переводчик.
В UKE иcпользуются два мобильных устройства VRI: для детского отделения и для отделения экстренной медицинской помощи. Разработкой и технической интеграцией занимался партнер Cisco — провайдер решений по ИТ-коммуникациям и инфраструктуре, компания avodaq. Решение обеспечивает видео формата full HD через Wi-Fi, а также несколько часов работы без подключения к источнику питания в зависимости от применения. В настоящий момент служба видеоперевода SAVD поддерживает 20 языков и насчитывает более 500 профессиональных переводчиков, с которыми можно связаться в течение 120 секунд. Кроме того, в течение двух часов можно активировать еще 30 языков. Обслуживание осуществляется по защищенному интернет-соединению, соответствующему требованиям законодательства Германии о защите данных.
Все это, с одной стороны, снижает административную и финансовую нагрузку, связанную с содержанием штатных переводчиков, а с другой — позволяет быстро ставить точные диагнозы, что, в свою очередь, способствует успешному лечению. Службой удаленного устного перевода в режиме видеоконференции пользуются 2 400 врачей и 3 100 сотрудников UKE. Предполагается, что в течение года ею смогут воспользоваться около 400 тысяч пациентов.
Данный проект — еще один пример готовности Гамбурга стать «умным» городом-портом . Реализуя возможности Всеобъемлющего Интернета, Гамбург стремится повысить качество жизни своих жителей.

Метки: Cisco, здравоохранение, языковый барьер, университетский медицинский центр Гамбург-Эппендорф (UKE), служба удаленного устного перевода в режиме видеоконференции (Video Remote Interpreting, VRI), видеоконференцсвязь.


О компании Cisco

Cisco, мировой лидер в области информационных технологий, помогает компаниям использовать возможности будущего и собственным примером доказывает, что, подключая неподключенное, можно добиться поразительных результатов.
Чистый объем продаж компании в 2015 финансовом году составил 49,2 млрд долларов. Информация о решениях, технологиях и текущей деятельности компании публикуется на сайтах www.cisco.ru и www.cisco.com.

Cisco, логотип Cisco, CiscoSystems и логотип CiscoSystems являются зарегистрированными торговыми знаками CiscoSystems, Inc. в США и некоторых других странах. Все прочие торговые знаки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих владельцев.

Видеоконференцсвязь Cisco помогает устранить языковый барьер в здравоохранении